Председатель Правительства Геннадий Бекоев поздравил жителей Южной Осетии с Днем Республики, особо отметив роль тех, кто участвовал в становлении ее государственности.
Также глава Правительства поздравил соотечественников с Рождеством Пресвятой Богородицы.
«Сегодня мы отмечаем важное и радостное событие в жизни каждого гражданина Республики Южная Осетия – 31-летие со дня провозглашения декларации о государственном суверенитете Юго-Осетинской советской демократической республики в составе СССР.
С тех пор мы прошли множество трудных испытаний, преодолели тяжелейшие последствия военной агрессии со стороны Грузии, и вышли на новые рубежи государственного строительства.
И сегодня мы продолжаем последовательно двигаться по пути демократического развития при поддержке братской России, защищая и приумножая достигнутое за прошедшие годы.
В этот знаменательный день хочется вспомнить и низко поклониться всем тем выдающимся личностям, кто стоял у истоков становления нашей государственности, тем, кто отдал свою жизнь во имя свободы и независимости Республики, кто помогал ей встать на ноги – без них не было бы сегодняшнего дня.
У нас впереди еще множество нерешенных задач, как внутренних, так и внешних. Но я уверен, что сообща мы справимся во имя процветания нашей многострадальной Республики, во имя достойного будущего.
Завтра мы отмечаем еще одну знаменательную дату – Рождество Пресвятой Богородицы. Пусть этот светлый праздник принесет в каждый дом тепло и уют, вселит в сердца радость и надежду, придаст сил каждому верующему!
Дорогие друзья, мира вам, добра и благоденствия!», – говорится в обращении.
Также глава Правительства поздравил соотечественников с Рождеством Пресвятой Богородицы.
«Сегодня мы отмечаем важное и радостное событие в жизни каждого гражданина Республики Южная Осетия – 31-летие со дня провозглашения декларации о государственном суверенитете Юго-Осетинской советской демократической республики в составе СССР.
С тех пор мы прошли множество трудных испытаний, преодолели тяжелейшие последствия военной агрессии со стороны Грузии, и вышли на новые рубежи государственного строительства.
И сегодня мы продолжаем последовательно двигаться по пути демократического развития при поддержке братской России, защищая и приумножая достигнутое за прошедшие годы.
В этот знаменательный день хочется вспомнить и низко поклониться всем тем выдающимся личностям, кто стоял у истоков становления нашей государственности, тем, кто отдал свою жизнь во имя свободы и независимости Республики, кто помогал ей встать на ноги – без них не было бы сегодняшнего дня.
У нас впереди еще множество нерешенных задач, как внутренних, так и внешних. Но я уверен, что сообща мы справимся во имя процветания нашей многострадальной Республики, во имя достойного будущего.
Завтра мы отмечаем еще одну знаменательную дату – Рождество Пресвятой Богородицы. Пусть этот светлый праздник принесет в каждый дом тепло и уют, вселит в сердца радость и надежду, придаст сил каждому верующему!
Дорогие друзья, мира вам, добра и благоденствия!», – говорится в обращении.